贝都赛乐 2014
¥401.00

特色传承:马雷玛地区出品,其温和及迷人的口感定会令您魂牵梦萦。

侍酒师品鉴:酒体偏重、深色莓果及香料气息,丝滑的感官体验。

主厨力荐:搭配烤肉、炖肉(白肉)、烤蔬菜、中度辛辣酱汁及新鲜的芝士。

 

年份       :2014

产地       :意大利 托斯卡纳大区

葡萄品种:桑娇维赛、阿利坎特

酒款类型:红葡萄酒

瓶塞描述:橡木塞

完美呈现:18-20℃

酒精含量:13.5%vol

净含量    :750ml

 

DENOMINATION: Serrata Toscana IGT

COMPANY/ WINERY:Mazzei

WINE STORY:The warm and intriguing taste of Maremma

SENSORY ANALYSIS: Rich full body, dark berries and balsamic aromas, silky sensual taste.

FOOD MATCHES:Roasts, white meat stews, grilled vegetables, midly spicy sauces, fresh cheeses.

 

VINTAGE:2014

ORIGINS: Tuscany, Italy

GRAPE VARIETY:Sangiovese, Alicante

WINE TYPE: Red Wine

BOTTLE CLOSURE:Cork

SERVING TEMPERATURE: 18-20℃

ALCOHOL CONTENT: 13.5%vol

NET CONTENT: 750ml

马泽世家不仅与托斯卡纳葡萄酒酿造的历史紧密相连,同时也与当地整个政治、文化历史密 切相关。最早的有关马泽的记录发现于 Carmignano 地区的酿酒区--可追溯至11世纪早期。
在1398年12月26日的一份商业合同中,Ser Lapo Mazzei便使用了Chianti(麒昂帝葡萄酒)的称谓,这也是最早关于麒昂帝(Chianti)葡萄酒的记载,因此,Ser Lapo Mazzei 被誉为“麒昂帝(Chianti)之父”。
在 马泽家族中,另一个不可忽视的历史性人物是 Filippo Mazzei (1730-1816)。他是一位独特的、永不停息的旅行家,智力非凡,博学多识,应其好友托马斯﹒杰弗森(Thomas Jefferson)--未来美国总统的请求,在弗吉尼亚的酒庄进行葡萄园种植。“我非常感谢你的乐于助人之举,将葡萄酒文化带到这一新世界,同时我也为 你葡萄园的繁荣景象感到高兴。”(乔治﹒华盛顿,1779年7月1日)
Filippo 还参与了当时美国的政治生活,也是在他的影响下,杰弗森在《独立宣言》中提出了“人人平等”的条款。Filippo Mazzei也因此被誉为“美国的先驱爱国者”。
马泽世家可谓是意大利历史最悠久的十大企业之一,如今经营酒庄的已是第24代传人。其出产的葡萄酒是经 典麒昂帝红葡萄酒产区的标志之一,同时也是托斯卡纳葡萄酒制造业的标杆。在2013年,由意大利侍酒师协会评选为意大利第一酒庄。

 



The history of the Mazzei family is closely linked not just to the history of winemaking in Tuscany, but to the political and cultural history of the entire region. The first documents that name the Mazzeis – originally from the winemaking area of Carmignano – date back to the early 11th century.
Ser Lapo Mazzei is also considered the “father” of the Chianti name: he authored the first known document using the denomination, a commercial contract bearing his signature, dated December 16, 1398. 
Another important historical figure in the family was Filippo Mazzei (1730-1816). An eccentric and restless traveler, intellectually inclined and scholarly, he was asked by his friend Thomas Jefferson, future president of the United States, to plant a vineyard at his estate in Monticello, Virginia. "I thank you for your obliging act of the culture of the wine, and I am happy to hear that your plantation of them is in so prosperous a way” (George Washington, July 1°, 1779 ) 
Having remained in America, Filippo got involved in the new nation’s political life, and his ideas regarding equality struck Jefferson, who drew from them one of the founding principles of the Declaration of Independence: “All men are created equal”. For this reason, Filippo Mazzei is considered an "American Patriot".
Today, after almost six centuries, the Mazzei family – under the guidance of Lapo, who oversees the property with the help of his sons, Filippo and Francesco, - still devotes itself to winemaking, with a constant commitment, an eye towards innovation and an abiding respect for the land.

邮费说明:同一店铺购买商品,运费25元起,实际运费在订单确认后付款页面显示。同一店铺订单金额大于499,免运费!特殊商品(家具、进口商品),需要单独确认运费。
发货时间说明:注意事项:正常情况下订单付款后3个工作日内发货。 特殊商品如预售类订单付款后45个工作日内发货。有任何问题,可拨打客服电话4008489797咨询,谢谢。

  • 数量
  • :

您可能还喜欢